Xuất bản 20 thg 1, 2017
Subscribe để cập nhật tin mới nhất http://bit.ly/LiveNewsTV
Tham gia fanpage http://facebook.com/TVLiveNews
Tham gia fanpage http://facebook.com/TVLiveNews
Toàn văn phát biểu nhậm chức đầy cảm xúc của Donald Trump
Bài phát biểu nhậm chức của tân tổng thống Mỹ nhắc lại những cam kết về sự thay đổi mà ông từng hứa hẹn khi tranh cử với tuyên bố nước Mỹ 'sẽ bắt đầu giành lại vinh quang
Chúng ta, những công dân của Mỹ, giờ đây đã tham gia vào nỗ một lực chung vĩ đại nhằm tái thiết đất nước, khôi phục những cam kết dành cho mọi người dân. Chúng ta sẽ cùng nhau quyết định số phận của nước Mỹ và thế giới trong rất nhiều năm về sau.
Chúng ta sẽ đối mặt với thách thức. Chúng ta sẽ đương đầu với khó khăn. Nhưng chúng ta sẽ vượt qua tất cả. Mỗi 4 năm, chúng ta lại tụ tập tại những bậc thềm này để tiến hành quá trình chuyển giao quyền lực hòa bình có truyền thống lâu đời.
Và chúng ta biết ơn Tổng thống Obama, đệ nhất phu nhân Michelle Obama vì sự trợ giúp tử tế của họ trong suốt quá trình chuyển giao. Họ là những người tuyệt vời. Xin cảm ơn!
Tuy nhiên buổi lễ hôm nay có ý nghĩa rất đặc biệt. Bởi vì hôm nay chúng ta không chỉ chuyển giao quyền lực từ chính quyền này sang chính quyền kia, từ đảng này sang đảng kia. Chúng ta chuyển giao quyền lực từ thủ đô Washington D.C. sang cho các bạn, những người dân Mỹ.
Đã từ rất lâu rồi một nhóm nhỏ ở thủ đô nước ta đã giành lấy hoa thơm trái ngọt trong khi người dân chịu thiệt thòi. Washington, D.C. hưng thịnh nhưng người dân không được hưởng lợi từ đó. Các chính trị gia thành công nhưng việc làm rời bỏ chúng ta. Và các nhà máy đóng cửa.
Những người lãnh đạo bảo vệ chính họ chứ không phải bảo vệ công dân của đất nước chúng ta. Thắng lợi của những người lập ra điều đó này chưa từng là thắng lợi của các bạn. Vinh quang của họ chưa từng là vinh quang của các bạn.
Trong khi họ ăn mừng ở thủ đô này thì những gia đình đang phải vật lộn kiếm sống trên khắp cả nước lại chẳng có gì để chúc tụng. Tất cả sẽ bắt đầu thay đổi ngay tại đây, ngay từ giờ phút này. Bởi vì khoảnh khắc này là của các bạn. Nó thuộc về các bạn.
Dù một đứa trẻ được sinh ra tại vùng đô thị hiện đại ở Detroit hay vùng đồng bằng lộng gió ở Nebraska, chúng đều nhìn lên cùng một bầu trời đêm, lấp đầy trái tim mình với cùng một giấc mơ, và cùng được truyền hơi thở từ đấng tạo hóa toàn năng.
Vì vậy, gửi tới tất cả công dân Mỹ ở những thành phố gần và xa, nhỏ và lớn, từ ngọn núi này tới ngọn núi khác, từ đại dương này tới đại dương khác, hãy lắng nghe những lời này, bạn sẽ không bị chối bỏ thêm lần nữa.
Tiếng nói của bạn, hy vọng của bạn và giấc mơ của bạn sẽ định nghĩa số phận của nước Mỹ. Lòng quả cảm, sự tốt bụng và tình yêu của bạn sẽ dẫn lối chúng ta.
Cùng nhau, chúng ta sẽ khiến nước Mỹ hùng mạnh trở lại.
Cùng nhau, chúng ta sẽ khiến nước Mỹ hùng mạnh trở lại.
Chúng ta sẽ khiến nước Mỹ giàu có trở lại.
Chúng ta sẽ khiến nước Mỹ tự hào trở lại.
Chúng ta sẽ khiến nước Mỹ an toàn trở lại.
Và đúng vậy, cùng nhau, chúng ta sẽ khiến nước Mỹ vĩ đại trở lại.
Xim cảm ơn, Chúa phù hộ các bạn, và Chúa phù hộ nước Mỹ.
Chúng ta sẽ khiến nước Mỹ tự hào trở lại.
Chúng ta sẽ khiến nước Mỹ an toàn trở lại.
Và đúng vậy, cùng nhau, chúng ta sẽ khiến nước Mỹ vĩ đại trở lại.
Xim cảm ơn, Chúa phù hộ các bạn, và Chúa phù hộ nước Mỹ.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét